Home page – English
Access solutions for audiovisual content offering automatic multilingual subtitling systems and experiments with a virtual French Sign Language (LSF) signer, based on the latest breakthroughs in Artificial Intelligence and Deep Learning.
From producers and broadcasters of audiovisual content to end-users, ROSETTA is targeting a wide range of stakeholders
Discover the ROSETTA project on video
ROSETTA project on video
ROSETTA project by a signing avatar
Collecting and Producing Corpora
… to be used for machine learning approaches, film/video making, etc.
Captioning Production Modules
In collaboration with SYSTRAN, in this module LIMSI develops neural models for the production of captioning.
Multilingual Captioning/Subtitling Translation Module
The production of automatic captioning and subtitling into English, Spanish, Chinese, Italian and Portuguese.
French Sign Language Generation Module – LSF
The strength of the AZee intermediate representation is to reflect the multilinear character of LSF by linking form and meaning.
Assessment of modules
LUTIN, responsible for Module 6, will set up a classic protocol to assess the contribution of the new technologies compared to existing ones.
In Situ and Focus Groups Tests
With the LIVING LAB approach, Module 7 aims to anticipate the success of the ROSETTA project.
Any questions? Contact us!
Feel free to contact us for more information about the project
Subscribe to our newsletter !
Keep updated about new ROSETTA developments and achievements.